80年代風靡華文文壇的大陸重要作家木心,生前曾創作多篇短篇小說,卻未能成書,木心的遺願之一,就是能夠將這些小說集結出版。木心好友、翻譯家童明為了完成他的心願,照木心原意集結成《豹變》一書,完整收錄16篇小說,近日在台灣出版。
木心既是作家,也是畫家,是首位畫作被大英博物館收藏的20世紀華人藝術家,文字作品更被選入美國大學文學史教材。童明是木心作品的英譯者,他表示,當初曾和木心討論小說集出版的細節,連中文版書名都已決定,《豹變》源自《易經》革卦:「大人虎變,小人革面,君子豹變。」君子豹變,是一段由醜變美、由弱到強的過程,這也是木心心目中藝術家的象徵。